點我觀看暫助商連結

【索爾Saul】《1》重申個人的主權;《2》讓自己甦醒(近期信息會集中收錄放在一起喔)

20201011:有些近期信息會集中收錄放在一起喔
【索爾Saul】傳導:John Smallman 譯者:Nick Chan
《1》.重申個人的主權 (20200901)
《2》.讓自己甦醒 (20201011)

2020年10月11日.索爾Saul信息:
《1》.關於:重申個人的主權.

As your moment of awakening draws ever closer, there is a palpable air of excitement worldwide, in spite of all the “bad” news that the mainstream media is focusing on so constantly and vociferously. Truly, there is much pain and suffering as age-old hatreds and resentments rise into people’s consciousness to be acknowledged, forgiven, and released. Awareness of the insanity of many of the old patterns of human behavior – one on one, in families, in social, political and religious organizations, and between nations and groups of nations – is spreading, and people are making it clear that change of enormous magnitude and on a global scale is essential NOW!
隨著你們覺醒的時刻愈加接近,世界各地有著一個明顯的興奮之情,儘管主流媒體總是喧囂地專注於各種“壞”消息。確實,有著大量的痛苦和苦難,隨著古老的仇恨和怨恨上升到人們的意識中來被認識到、寬恕和釋放。對許多人類行為的舊模式的瘋狂的意識---個人對個人,家庭中,社會中,正治中,宗教中,國家之間,團體之間---正在傳播,人們在明確表示,全球範圍內巨大量級的改變現在是至關重要的
It is becoming apparent to all that for peace and harmony to prevail the oneness and interconnectedness of all to all must be honored in harmonious loving acceptance of one another, regardless of any and all apparent differences that you observe between each other. Humanity is a vast family, with many diverse interests and creative abilities, and it is now time to recognize this and honor all your brothers and sisters, instead of dividing yourselves into opposing groups that judge and condemn the appearances, beliefs, and creative endeavors, etc., of other groups. You have been aware for a very long time that that does not work, nevertheless, the immature and egoic need to be right, to which so many cling, has made it practically impossible for you to truly honor even one other because of your own lack of self acceptance.
對所有人來說很明顯,要讓和平與和諧盛行,所有人的合一與互聯性必須被榮耀,和諧有愛地接納彼此,不管你看到彼此擁有怎樣顯著的差異。人類是一個大家庭,有著許多不同的興趣和創造性能力,現在是時候去認識到這一點,榮耀你所有的兄弟姐妹,而不是把自己分成相對的團體,評判並譴責其他團體的外表、信念、創造性的努力等等。你一直都清楚這沒有用,但,需要成為正確的不成熟和小我,非常多的人緊抓的,幾乎不可能讓你去真正榮耀哪怕一個人,因為你缺乏自我接納
That sense of non acceptability is the result of trauma of varying intensity inflicted or imposed upon you during infancy and childhood. None among you grew to adulthood unscathed by the trauma of childhood unacceptability, trauma so painful that you had to disown it or bury it deep within you – out of sight, out of mind – to enable you to face and engage with others, even though there still remained within your conscious awareness a sense of not being good enough. What you had buried so deeply within yourselves as totally unacceptable was constantly being reflected back to you by others who were similarly traumatized, whom you then judged and condemned, just as you had been judged and condemned as little ones. Growing from human infancy to mature adulthood is not easy, and many were so traumatized that they have never succeeded in maturing emotionally or psychologically. Many of those then used their physical or intellectual capabilities to defend themselves against what seemed to be an an almost constant and aggressive onslaught from others, and often sought positions of power and authority over others in order to find some kind of personal self-acceptance, which has frequently brought disastrous consequences raining down on humanity.
那個不被接受的感覺是你在嬰兒和孩童時期被強烈強加的創傷導致的結果。你們沒有一個人沒有在孩童時期遭受不可接受的創傷,創傷是如此痛苦,你必須否認它或者將它埋藏在內心深處---眼不見心不煩---使自己能夠面對他人並與他人接洽,即使你的顯意識中依舊殘留著不夠好的感知。你深埋在內心深處的被視為完全不可接受的東西總是被其他類似受傷的人反射給你,然後你就會評判並譴責他們,就像當你還小的時候被評判和譴責那樣。從一個人成長到成人並不容易,許多人深受創傷,他們無法在情感上或心理上成熟。這些人然後使用他們身體或智力上的能力去捍衛自己,對抗看似總是來自他人的侵略,通常會尋求全威的位置,這樣可以找到某種個人的自我接納,這經常會帶來對人類來說的災難性後果
What you have come to accept as normal behavior is behavior that has been conditioned by your childhood experiences of trauma, now mostly concealed below the level of your conscious minds, and is basically a defensive mode of existence in which you are on the alert for any sign of confrontation arising which might threaten you emotionally, psychologically, intellectually, or physically. To live in such a state of alertness is, of course, very stressful and energetically draining. But, because it has for so long been the apparently essential way of life, it has become normal for most humans, and so stress is expected and dealt with on a daily basis unless it becomes totally debilitating, in which case many who experience that state seek medical assistance.
你們接納為正常的行為是被你們孩童時期創傷體驗影響的行為,現在主要隱藏在你的顯意識頭腦之下,基本上一個防禦式的存在模式,你總是警惕任何可能會在情感上、心理上、智力上或身體上威脅到你的衝突跡象。生活在這樣一個警惕的狀態,當然,非常有壓力和令人精疲力竭。但,因為這是一個如此長時間以來的主要生活方式,對大多數人來說這已經成為了常態,所以壓力每天都被期待和處理,直到變得完全虛弱,如此許多人就會尋求醫療援助
It is not the way you would choose to live, which is why you so often watch infants, before they have become too traumatized, playing and engaging with life in delightful spontaneity and wonder why you cannot find the same joy in life, even if only momentarily. It is this wondering that has, over the last few decades, encouraged people to look for more rewarding and enjoyable ways to live, and has therefore brought into their awareness the insanity of modern express-paced living in which there is no time to just be. And even when people do realize this, and try to relax for a short period of time doing nothing, or engaging in meditation or contemplation, the almost constant and insistent urge to do something – anything! – sends them rushing to find some kind of distraction. And there are countless opportunities for distraction available in your modern lives, that often appear to you to require your instant attention, but which obviously do not, except in your intensely felt need for some distraction, Please!
這不是你會選擇的生活方式,所以你經常觀看嬰兒,在他們變得過於受創傷之前,在自發性的喜悅中玩耍並接洽生活,你想知道為什麼你不能找到相同的喜悅,哪怕只是暫時的。正是這個疑問,在過去幾十年裡,鼓勵了人們去尋找更加具有回報性和令人享受的生活方式,因此,讓他們意識到現代快捷的生活方式(沒有時間去存在)的瘋狂。即使人們意識到了這一點,並試圖放鬆一段時間,什麼都不做,或去進行冥想或沉思,幾乎恆常的堅定的敦促去做什麼---任何事情!---讓他們急於去尋找某種分心。在現代生活中有著無數的分心機遇,這經常看似需要你即刻的關注,但肯定不用,除了你強烈感到需要一些分心
Now, as is clearly apparent, people are ready for change, are demanding change, and those in positions of authority, who are generally rather egotistically driven, either cannot see this, refuse to see it, or are so driven by their desire to maintain their sense of power, that they try to retain their hold on it by passing new and unacceptable rules and regulations to maintain the status quo – authoritarian control – and demanding that the police and other “security” forces then impose them. This approach always seemed to work in the past.
現在,正如很明顯的,人們已經準備好改變,正在要求改變,那些處於全威位置的人,通常是小我驅動的,要麼看不到這一點,拒絕看到這一點,要麼被他們渴望保持全力位置深深地驅動,他們試圖通過傳遞新的、不可接受的規章制度來保持現狀---全威掌控---要求警察和其他“安保”力量去實施它們。這個方式在過去總是看似有效
But, the Past is Over! Change, inevitable and absolutely essential change is occurring, and will continue to occur until the old order just disintegrates due to a complete lack of popular support. A new environment, in which peace, love, acceptance, understanding, and cooperation unite all, is being established, and signs of this are becoming visible in many places. People everywhere are reclaiming their individual sovereignty, the sovereignty with which they were created, for and in eternal joy, to live in freedom, being what their loving and amazingly sensitive hearts guide them to be – Themselves – unhindered by even the slightest feelings of guilt, shame or unacceptability, because such feelings or negative self-judgments are, and always have been, utterly invalid!
但,過去已經過去!改變,不可避免、絕對至關重要的改變正在發生,會繼續發生,直到舊秩序瓦解(出於缺乏民眾支持)。一個新的環境,和平、愛、接納、理解、合作、團結,在被建立,跡像在許多地方變得可見。人們在重申自己個人的主權,他們被創造、為他們創造的主權去生活於永恆的喜悅,自由,成為他們有愛的驚人敏感的心指引他們去成為的人---他們自己---不被哪怕一點點的內疚、羞愧或不可接受感阻礙,因為這樣的感受或負面的自我評判,總是,完全無效的
You are all divine beings having a temporary experience in form as humans. As humans your task was to evolve spiritually, and you have been doing this for eons, and the fruits of this evolutionary progress are beginning to ripen beautifully as they start to become a most magnificent harvest for all to enjoy. Therefore, prepare to CELEBRATE.
你們都是神聖的存在,擁有暫時的人類形態體驗。作為人,你的任務是精神上進化,你這麼做了恆久,這個進化的結果正在開始漂亮地成熟,隨著它們開始成為一個無比宏偉的豐收,讓所有人享受。因此,準備慶祝吧
With so very much love, Saul.
伴隨著大量的愛,索爾.
謝謝收聽!感恩祝福!
原文:https://www.facebook.com/photo/?fbid=1636775833148798&set=a.806388119520911

2020年10月11日.索爾Saul信息:
《2》.關於:讓自己甦醒 .

As new information concerning corruption in high places is released into the public domain on a daily basis, people are opening much more readily to the idea that they have been basically asleep and dreaming and that the “shadow side” of the human collective has for eons been working hard to set people against each other by intensifying their sense of the differences between themselves and others, and by persuading them that these differences are bad and can harm them. Many of you, with numbers increasing daily, are realizing that this divisive way of thinking needs to change, and are becoming aware of the enormous creative possibilities available to you if you will listen carefully and lovingly to one another without preconceived ideas or negative judgments. An integration of your light and shadow sides needs to occur, individually and within nations, and you are beginning to see this and, by setting the intent to be only loving whatever arises, you are making this happen. This is a perfect reason to Celebrate!
隨著關於高層腐拜的新信息每天都被釋放到公共領域,人們更容易能夠向他們一直在沉睡和做夢的理念敞開,人類集體的“陰暗面”恆久以來通過加強人與人之間的差異感、通過勸說人們這些差異是不好的,會傷害他們來讓人們對抗彼此。你們許多人,每天都在增加,正在意識到這個分裂的思維方式需要改變,正在意識到可供你使用的巨大創造性可能性,如果你會仔細、有愛地聆聽彼此,不帶成見或負面的評判。你的光和陰影面的融合需要發生,集體層面以及國家層面,你在開始看到這一點,通過設置意圖去只成為愛,無論發生什麼,你就在使它發生。這是一個完美的理由去慶祝
You may well believe that celebrating in these confusing and very unsettling times is totally inappropriate, but I would like to remind you that by celebrating you strengthen your life force and your energy field, and you intensify the flow of Love into and through your hearts, enabling you to engage far more easily with the joy and peace within yourselves – always present, but often ignored or avoided as you focus your attention, and your resultant anxiety, on the distractions of the news cycle and social media. With so much attention being focused by so many on the negative “What if possibilities?” that the current news cycles encourage, the general level of your energy fields is weakened, leading to fear, anger, depression, and ill health. To celebrate is essential because it uplifts and inspires all who participate, and doing so helps you to find your way through the maze of confusion that the COVID-19 pandemic has caused.
你可能相信在這些令人困惑和不安的時期去慶祝是完全不恰當的,但我想要提醒你,通過慶祝,你會加強你的生命力和能量場,你會加強流入和流經你心靈的愛,使你能夠更加容易與內在的喜悅與平和接洽---總是存在著,但通常被忽視或迴避,隨著你將注意力以及隨後導致的焦慮放在新聞和社交媒體的干擾上。伴隨著如此多的人把注意力放在負面的“如果可能性?”當前的新聞鼓勵的,你們整體的能量場變得虛弱,導致恐懼、憤怒、抑鬱和不健康。去慶祝是至關重要的,因為這會振奮和鼓勵所有參與的人,會幫助你找到離開病毒導致的混亂迷宮的道路
You are all the beloved children of God – whom He wills to live in peace and joy – presently immersed in a dream or nightmare from which you need to awaken. You are awakening, and in this moment many are experiencing that unsettling and frequently disturbing state that often occurs in the moments before awakening, in which you appear to be in a strange and unwelcoming place from which there seems to be no exit. In fact this state is the exit, it is the moment prior to awakening into Reality. While you are experiencing it it can seem interminable, and then, like morning mist, it will dissipate allowing the sun (LOVE!) to shine through.
你們都是神摯愛的孩子---他的意願就是你生活於平和與喜悅---目前沉靜於一個夢或噩夢中,你需要醒來。你正在醒來,在這個時刻,許多人正在體驗通常會在甦醒前發生的不安和困惑狀態,看似處於一個奇怪的不友好的地方,看似沒有出路。事實上,這個狀態就是出路,這是覺醒至現實之前的時刻。在你體驗它的同時會看似沒完沒了,然後,就像晨霧一樣,它會消散,讓太陽(愛)穿透
You are not lost and abandoned waifs in a strange land, you are the divine children of God having a dream from which you cannot avoid awakening. Most of the time the dream – or nightmare – can and does seduce you into believing it is real. It is not! Reality, where you have your eternal existence, is a state in which you experience infinite peace and joy in every moment – NOW – the only moment, the eternal moment in which all existence occurs continuously and without interruption.
你並未迷失或被拋棄在一片陌生的土地上,你是神的孩子,在做一個夢,你的甦醒是不可避免的。大多數時候,夢---或噩夢---能夠引誘你去相信它是真實的。它不是!現實,你擁有永恆存在的地方,是你時時刻刻---當下---唯一的時刻(所有存在不斷發生,沒有中斷的永恆時刻)體驗無限平和與喜悅的狀態
Therefore, Celebrate! Go within daily, to that holy inner sanctuary that is present within each of you, and allow Love, your true nature, which is always present within you, to embrace you. It only waits for your permission, and your permission just means to surrender any and all negative self judgment about your value, self-worth, or any belief that you are an undeserving sinner, and any other sense that might convince you of your unworthiness to be in the Presence of God.
因此,慶祝!每天進入內在,前往你們每個人之內的聖殿,讓愛,你真正的本質,總是存在於你之內的,擁抱你。它只是等待著你的允許,你的允許意味著拋棄所有關於你的價值、自我價值的負面自我評判或任何你是一個罪人的信念或任何可能會說服你去相信你是無價值的感知
You are always in God’s Presence, because there is nowhere else! Just acknowledge that divine truth and joyfully accept the divine embrace, instead of fearfully warding It off as you attempt to convince yourself of your unworthiness. How could any creation of God be unworthy of His Love? That is an impossible condition, so CELEBRATE in the divine assurance that you are fully worthy of every gift He would bestow upon you.
你總是處於神之中,因為沒有別的地方!只是承認這個神聖的真理,快樂地接納神聖的擁抱,而不是充滿恐懼地避開它,隨著你試圖說服自己你是無價值的。神的造物怎麼會不值得擁有他的愛呢?這是不可能的,所以慶祝,你完全值得擁有他授予你的每一個禮物
The many of you who are parents know that you could never withhold love from your children, so it is insane to even imagine God withholding His Love from you. Open to His Love and allow yourselves to awaken!
你們已經當父母的人知道你永遠不會停止愛自己的孩子,所以去想像神會停止愛你是瘋狂的。向他的愛敞開,讓自己甦醒
With so very much love, Saul.
伴隨著大量的愛,索爾.
謝謝收聽!感恩祝福!
原文:https://www.facebook.com/photo/?fbid=1673523056140742&set=a.806388119520911

沒有留言:

張貼留言

♡歡迎光臨,在這邊留言或心裡想說什麼都可以哦♡已啟用留言管理。所有留言都必須經過網誌作者核准。