點我觀看暫助商連結

【約書亞】敢於變得不同;我是約書亞,你的兄長以及和你平等的人,我也作為人類生活過。我與你在一起,儘管不是物理上,而是在你的心中

約書亞信息:
關於:敢於變得不同
傳導作者: Pamela Kribbe
譯者:Nick Chan,於2021年2月22日
#PamelaKribbe #NickChan

Dear friends,
親愛的朋友們
I am Jeshua, your brother and equal, who has lived as a human being among humans. I am with you, although not physically, but in and through your hearts. You are connected to me as a bearer of the Christ energy.
我是約書亞,你的兄長以及和你平等的人,我也作為人類生活過。我與你在一起,儘管不是物理上,而是在你的心中。你與我相連,作為基督能量的承載者
The Christ energy is one of connection, of being one on a level outside time and space. I am not the individual I was on Earth, that incarnation of Jesus or Jeshua. I am in you, and who you are speaks through me. I speak from a level of unity that lies outside earthly time and space, beyond the physical, the corporeal. Therefore, do not look up to me as a teacher, guru, or guide. I am one of you – in fact, I am one with you.
基督能量是連接的能量,是時間空間之外的能量。我不是我在地球上的那個人,耶穌或約書亞。我在你之內,你的所是通過我說話。我在一個統一的平面說話,位於地球的時間空間之外,物理、形體之外。因此,不要仰望我為一個老師、大師或導師,我是你們中的一員---事實上,我就和你在一起
When I am here and speaking through someone, at the same time I am in you. I feel what you need in this moment to incarnate more deeply, to express your light, your soul flame, your unique divinity, and to establish it on the Earth. Doing that is the only thing that will make you feel fulfilled.
當我在這裡通過這位管道說話,同時我也在你之內。我感到此刻你需要更深地體現、表達你的光、靈魂的火焰、獨特的神性,在地球上建立它。這是唯一能夠讓你感到滿足的東西
You all have come so far in the development of your consciousness that you no longer care about the worldly images of success, victory, power, or prestige. These images still affect you, although not so much their actual attainment: the success or power so you can become acknowledged or famous. But you sometimes long to participate, to belong, and to feel a connection with the people around you.
在你的意識發展中你們都走了這麼遠,你不再關心世俗的成功、勝利、全力、聲望。這些東西依舊影響著你,儘管沒那麼嚴重:成功或全力,這樣你可以被認識或出名。但有時候你渴望參與,從屬,感到與周圍人連接
However, these images of success and accomplishment in your society profoundly affect you during your childhood and as you grow up. Those are the times in your life when you are very sensitive to belonging or to feeling different. Belonging to a group is so important to people, especially to children, because humans are by nature a social animal. A part of being human is that you want to connect with others, or at least with one other.
無論如何,這些成功和成就的形象在你孩童以及成長時期深刻地影響著你。那些時期你對從屬或感到不同非常敏感。從屬於一個團體對人類來說很重要,尤其是孩子,因為人類是群居動物。身為人的一部分就是你想要與別人連接,至少一個
But it is when you are in connection with the world and the people around you, or even with one other person, that you receive input that does not really match the impulses from your soul – your natural state – and you get confused. This happens often when you are young: you get misinformation, as it were, that is not consistent with your being, and as a result, you become confused. You want to be a part of the community and to be loved: first by your parents and later by your friends and peers. You want to experience social success, but because of the confusion that occurs within you, you become, to a certain extent, separated from yourself.
但當你與世界和周圍的人連接,或至少一個人,你收到並不與你靈魂的推動相匹配的輸入---你困惑。這通常在你年輕的時候發生---你得到錯誤的信息,並不與你的存在相符,從而,你變得困惑。你想要成為社區的一部分,被愛:先被你的父母愛,然後被你的朋友和同輩愛。你想要體驗澀會的成功,但出於發生在你之內的困惑,在一定程度上,你變得與自己分離
You can not continually live outside yourself, without regard for your inner self, because this will eventually lead to an inner split and living a false life, and that is when things begin to go wrong. This inner split is expressed through your emotions: dissatisfaction, uncertainty, fear, doubt about yourself, lack of creativity. Eventually, you become lifeless or even depressed. This split can also manifest at the physical level, because your emotions have a direct influence on your body. The split that arises in you, as you grow up, is experienced by almost everyone and is very painful, because your real purpose for being here is to pay heed to your soul, your unique light. You are here not to adapt, but to shape a new world, so you are almost destined to be different from others and to not be aligned with outside expectations.
你不能總是活在自身之外,不考慮內在,因為這最終會導致內在的分離,過上一個錯誤的生活,這時事物就會開始出錯。這個內在的分離通過你的情緒被表達:不滿,不確定性,恐懼,懷疑自己,缺乏創造性。最終,你變得毫無生氣、甚至沮喪。這個分離也會顯化在物理層面,因為你的情緒會對你的身體擁有一個直接影響。隨著你成長,從你之內升起的分離,會被幾乎所有人體驗到,是非常痛苦的,因為你處於這裡的真正目標是留意你的靈魂、你獨特的光。你不是來適應,而是來塑造一個新世界的,所以你注定要和別人不一樣,不與外在的期望對齊
I want to ask you to feel, right now, how you are different. Go back in time and realize how, as a young child, you experienced that: “Something is not right – I can’t fit into this – I can’t really go along with the existing standards or ideas of what’s good, exciting, and worthwhile.” Feel your hesitation as a child. See if there are such moments from the past which are now bubbling up within you; times when you looked at the world, at the people around you, and thought: “There’s something wrong; I feel different. Other people seem to know what’s going on and what’s going to happen, but I don’t experience that.” Try to bring as much clarity as you can to this sense that you can not join in with the world around you; the feeling that you are different, but that you do not know how and why.
我想要請求你去感受,此時此刻,你如何不一樣。回顧從前,意識到,作為一個孩子,你如何體驗:“有什麼不對勁---我不適合這個---我無法贊同現存的標準或理念(關於什麼是好的,激動人心的和有價值的)。”感受你作為孩子時的猶豫。看看是否有著這樣過去的時刻現在從你之內冒泡。你看向世界,周圍的人並心想:“有著什麼不對勁;我感到不一樣。其他人看似知道正在發生什麼,將要發生什麼,但我並不這麼覺得。”試著把儘可能多的明晰帶給你無法加入週遭世界的感知、你是不一樣的感受,但你不知道如何不一樣以及為什麼不一樣
Yet you are very aware that: “I think and feel differently”. Feel your originality in that knowing. You have been trying, for a long time, to push away this part of yourself because you wanted to connect so badly with other people in order to be loved. Have compassion for this part of yourself that longs to connect, to be seen, and to share your light with others. Have compassion for it, but step out of it, too. And feel how you have suppressed, ignored, and denied what you really are by trying too much to conform.
但你很清楚:“我的感受和想法不一樣。”在這個知曉中富有創意。你一直在試圖,很長一段時間以來,推開這個自我部分,因為你想要與他人連接,以便被愛。對這個渴望連接、被看到、與他人分享光的自我部分富有同情心。對它保持同情心,但也要走出它。感到通過太隨大流你如何被抑制、忽視、否認你真正的所是
To help you feel clearer about this suppressed part, which is so original, I ask you to imagine the following. You are on a large empty plain in nature, open and vast – you can see the wide sky above you. You feel the earthly elements, wherever it is: a desert, a beach, a grassy field. There are no people there, no traces of human society. You are there in the wild, and you feel at home there; you feel that you are part of the Earth and nature. Touch the ground with your hands and feel the firmness of the Earth; feel the wind, the plants around you.
為了幫助你更加清晰地感受這個被抑制的部分,我請求你想像以下東西。你處於大自然中的一個巨大的平原,開放、廣闊---你可以看到頭頂廣闊的天空。你感到地球的元素,無論是沙漠、海灘還是草地。沒有人在那裡,沒有人類澀會的痕跡。你處於那裡,你在那裡有家的感受;你感到你是地球和大自然的一部分。 用你的雙手觸摸大地,感受地球的堅實。感受周圍的風,植物
Now you see an animal appear, or maybe several. There is an animal out there that belongs to you and wants to come to you. It has come now to stand by you or to lie down beside you, and it is not afraid of you. This animal feels completely at home with your original natural energy, because it is at home in nature. See if you can see or feel this animal and look into its eyes. See the beauty of this animal, so pure and unspoiled. It is not interested in images of success, of conforming, of how it should be, of having to do your best. This animal is very free and independent. It has no sense of social pressure, or of the social boxes or cages in which you lock yourself. See if you can name this animal, a name that feels good to you.
現在你看到一個動物出現,或幾個。那裡有著一個動物屬於你,想要向你走來。它現在處於你的身邊或躺在你的身邊,它不害怕你。這個動物對你創新的自然能量有家的感覺,因為大自然就是它的家。看看你能否看到或感到這個動物,看向它的眼睛。看到這個動物的美麗,如此純淨和自然。它對成功、遵從、它應該如何、必須盡力不感興趣。這個動物非常自由和獨立。它感覺不到澀會壓力或者框架。看看你能否命名這個動物,一個你感覺起來不錯的名稱
This animal represents your original self, the part of you that does not fit in. Feel the wildness of it and the pride, because an animal has a natural pride and dignity. It does not suffer from all the human concepts, and so it does not drive itself crazy trying to fit into them. Take an everyday situation in your life: a situation at home, at work, or with people where you often feel uncomfortable because you feel pressured, or feel small, or are forced to conform. Imagine that you are in that situation as this animal; that you get into the skin of this animal and look at the situation from its eyes. Do not be afraid of what you will see. An animal is acute in its perception and does not respond to illusions – it looks through things. To change this world – and that is part of your soul task or mission – you need this animal.
這個動物代表你創新的自我,並不融入的自我部分。感受它的野性和自豪,因為動物有著天然的自豪與尊嚴。它並不忍受人類概念,所以它不會瘋狂地推動自己去融入它們。挑選一個常見的情況:在家,在工作,或者和你感到不舒服的人在一起,因為你感到了壓力或渺小或被迫去遵從。想像你作為這個動物處於那個情況;你可以穿上這個動物的皮膚,用它的眼睛看待這個情況;不要害怕你會看到的。動物的感知能力是敏銳的,不會對幻象起反應---它看穿事物。要改變這個世界---這是你靈魂任務或使命的一部分---你需要這個動物
Dare to be different! Dare to again recognize your original self and take good care of yourself. Trying to conform, and overly absorbing the images of the world, goes against taking good care of yourself. Taking care of yourself means establshing and guarding your own space, quite naturally and with certainty. It also means leaving if something does not nourish you or inspire you, saying “no” when someone intrudes into your space, protecting yourself in obvious and natural ways. However, doing this is challenging for you, because you are replete with images of how things should be and how things ought to be. Throwing off these images requires of you to make an effort, where for an animal, what they are comes very naturally and does not cost it any effort.
敢於變得不同!敢於再次認識到你創新的自我,好好照顧自己。照顧自己意味著建立並守護自己的空間,相當自然,伴隨著確定性。它還意味著如果有什麼不滋養你或啟發你,離開,當有人侵入你的空間,說“不”,在顯著、自然的方式中保護自己。無論如何,這麼做對你來說很難,因為你充滿了事物應該是什麼樣的畫面。扔掉這些畫面需要你做出努力,而對於動物,它們的所是非常自然地前來,不需要費什麼力
Essentially, doing this is very simple. But the problem is, it is hard for you to do because you are afraid of being criticized or that it is even dangerous to do so. However, that is now not the case, and it is especially so in this day and age, because there is a great need for people who do not conform, who are different and original, and who have something to say from their originality. This opportunity is, in a sense, unique to this time. There have been times when it has been barely possible to raise your voice and be different, and there are still places on Earth where that would be very difficult. But a turning point has been reached; there is movement for a reversal going on. In doing so, the voices of the original, the natural – the soul desires of people – can be more and more seen and heard. There is an urge for originality in humanity, especially in the younger generation.
本質上,這麼做很簡單。但問題是,你很難去做,因為你害怕被批評或這麼做甚至是危險的。無論如何,現在的情況不一樣了,尤其在今天,這個時代,因為急需並不遵從、和別人不一樣、有著創意的人。這個機會,在某種意義上,是此刻獨有的。其它時期提高你的聲音、變得不同幾乎是不可能的,地球上依舊有些地方依舊是這樣。但一個轉折點已經到達;有著一個逆轉運動在發生。如此,創意、自然的聲音---靈魂的渴望---可以被更多地看到和聽到。人類之中有著一個對創意的渴望,尤其年輕的一代人
It is important that adults take the lead to make sure that voice is heard in order to break through the old structures. The guidance of adults is necessary, because many young children are now being sold on these images, structures, and judgments of the past, and they are too sensitive to adjust themselves, even a little. So we need leaders, spiritually mature people, who understand the importance of breaking through all those compulsive images and norms; who dare to show their originality, first of all for themselves, but also to prepare the way for the new generations to come who are bringing in something new. Preparing the way is necessary, because the new can only grow if it enters into a fertile environment.
很重要成年人帶頭來確保那個聲音會被聽到,以便突破舊的結構。成年人的指引是必需的,因為許多年輕的孩子正被兜售過去的畫面,結構和評判,他們非常敏感地在調整自己,即使只是一點點。所以我們需要領秀,精神成熟的人,明白突破所有強加的畫面和規範的重要性;敢於展示他們的創新,首先對自己展示,但也要為新一代人準備道路去帶來新事物。準備道路是必需的,因為新事物只能在肥沃的環境中生長
That is why I am asking you to take yourself seriously, and in a very conscious way, to feel how you are different.Take it from me that this will not break your connection with other people. In this day and age, especially, it is quite possible to be yourself, as it is called. By that I mean to be your original self, from which you overthrow things that have been held sacrosanct. At this time, doing this is not only possible, but is also desperately needed, because a wave of new energy is entering the Earth, and it can only be born through individuals. It will never happen through organizations, through political institutions and hierarchical structures. Something like this can only be born from the bottom up, and that means through large numbers of individuals.
所以我請求你去認真對待自己,在非常有意識的方式中,去感受你如何不同。相信我,這不會打斷你與他人的連接。在今天和這個時代,去做自己恰恰是可能的。我的意思是成為富有創造性的你,推翻曾經被認為神聖不可侵犯的。在這個時刻,這麼做不僅是可能的,還是迫切需要的,因為一個新的能量波正在進入地球,它只能通過個體誕生。它永遠無法通過組織、正智結構和層級結構發生。這樣的東西只能從下到上誕生,這意味著通過大多數人
Your individual path is important for you, of course, but through your individual path you simultaneously transfer a spark to the collective consciousness. And all these sparks of all the individuals together bring about something new: a wave of new energy. Embrace the animal within yourself that you just saw – it is a creative key. You can use your imagination to pave the way for your own soul energy.
你個人的道路對你來說很重要,當然,但通過你個人的道路,你會同時把一個火花傳輸給集體意識。所有個體的火花一起會帶來新的東西:一個新的能量波。擁抱你內在的動物---它是創造性的關鍵。你可以使用你的想像力去為自己的靈魂能量鋪就道路
Thank you so much for your attention. I am with you – you are not alone. There is a field of energy, here and now on Earth, that lifts you up. It is already so strong that you can readily connect with it, and you can tune in to it for your everyday choices.
謝謝你的閱讀。我與你在一起---你不孤單。有著一個能量場,此時此刻,在地球上,在提升你。它是如此強大,你可以輕易與其連接,你可以協調於它
Thank you so much for who you are.
謝謝你成為你的所是
謝謝收聽!感恩祝福!
原文:https://www.facebook.com/photo/?fbid=1783176945175352&set=a.806388119520911

沒有留言:

張貼留言

♡歡迎光臨,在這邊留言或心裡想說什麼都可以哦♡已啟用留言管理。所有留言都必須經過網誌作者核准。